biblia arabica- 1591-1774- Evangile de Saint Matthieu
Giambattista Raimondi est célèbre pour la part qu’il prit à la fondation en 1584, par le cardinal Ferdinand de Médicis, de la Stamperia Orientale Medicea (ou Typographia Medicea linguarum externarum), dont il fut le directeur scientifique : il s’agissait, avec l’appui du pape Grégoire XIII, de développer l’impression de livres dans les langues orientales pour favoriser les missions catholiques en Orient.
Il collabora avec le français Robert Granjon, fondeur et graveur de caractères installé à Rome depuis 1578, qui grava notamment quatre corps d’alphabets arabes. La Stamperia imprima d’abord une Grammaire hébraïque et une Grammaire chaldéenne. Ensuite elle donna cette édition bilingue arabe-latin des Évangiles (1591).
En haut (1), la page de l’édition de 1774. En dessous (2), la même gravure mais tirée de l’édition de 1591. On constate que ce sont les mêmes bois réutilisés dans la seconde édition.Si on regarde de plus près, le cadre présente dans les deux cas un aminci en haut à gauche et plusieurs détails montrent qu’il s’agit des mêmes bois réalisés au seizième siècle par Antonio Tempesta (monogramme A au bas de certaines gravures) et Leonardo Parasole (LP).
L’édition de Rome (1591) est éditée par Giovanni Battista Raimondi, celle de Florence (1774) est éditée par Caesar Malanimeus .